close

你怎沒有傷痕?

中文詩歌467首
英文詩歌629首
著者: A.Carmichael

你怎沒有傷痕?沒有傷痕在你身上,肋旁?
你的名聲反而遠播四方,他們反而讚美你的光芒?
你怎沒有傷痕?

你怎沒有傷痕?我是受迫,孤獨,掛在樹上,
四圍無情,都是殘忍,狂妄,我是受了鞭傷,刺傷,釘傷,
你怎沒有傷痕?

怎能你無傷痕?僕人不比主人更有希望,
先生蒙羞,學生何能堂皇?而你卻是容易,完整,無恙!
怎能你無傷痕?

怎能你無傷痕?他們為我緣故受人捆綁,
枷鎖,監禁,焚燒或是流放,或是捨身,餵獅在於廣場,
怎能你無傷痕?

你是沒有傷痕!我是被人摧殘,飲人鋒芒,
他們忍受忌恨,忍受刀棒,你卻平安無事,不缺寧康,
你卻沒有傷痕!

你卻沒有傷痕!能否是因你向世俗依傍,
是因你怕自己利益失喪,因你遠遠跟隨,不甚明朗,
所以沒有傷痕?

你怎沒有傷痕?沒有疲倦,只有安然受享?
能否有人忠心,受人獎賞?能否有人徹底跟隨羔羊,
而他沒有傷痕?

Hast thou no scar?
No hidden scar on foot , or side , or hand?
I hear thee sung throughout the land,
I hear them hail thy shining star ,
Hast thou no scar ? no scar ?

Hast thou no wound ?
Yet I was wounded by the archers , spent ,
Leaned Me against ‘round Me , I swonned :
Hast thou no wound ? no wound ?

No wound ? no scar?
Yet , as the Master shall the servant be ,
And pierced the feet that follow me ;
But whole ? can he have follwed far
Who has no wound nor scar?
arrow
arrow
    全站熱搜

    KIM 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()